少女のように可憐な瞳は
透明なままで
交わらない淡く白い肌
蝶のように舞うドレス
秘めた想い 結ばれなくとも
永遠を願った季節は
そっと影をひそめ暗闇の支配
歪んだ歯車 ah
その大地を焼き払えばいい
そのすべてを奪いあえばいい
もう二度とあなたの目は
この美しい夜明けを
映すことも叶わない
命を束ね捧げても
Please rise from the dead on earth
With my last kiss
その大地を焼き払えばいい
そのすべてを奪いあえばいい
Ah 何を何を望まれて
悲しみを生み出すのか
いつまでもその寝顔を静かに見つめていた
眠りを誘う優しい風が二人を包むまで
この恋は時を超えて
あなたの元に咲かせよう
幾千の夜と朝に向かえ
誰の手にも届かない地で
Olhos inocentes como os de uma menina pequena
claro como eles são
Sua pele frágil branca e virgem
e um vestido que esvoaça como uma borboleta
A estação que eu sonhei por uma eternidade,
que era livre de pensamentos preocupados
Gentilmente esconde as sombras e assume controle das trevas,
motores distorcidos.
E está tudo bem se este solo for reduzido a cinzas
E está tudo bem se tivermos que lutar por isso tudo.
Mesmo que eu ofereça a minha vida,
seus olhos jamais refletirão
esse lindo crepúsculo
outra vez.
Por favor, levante-se dos mortos mortos na terra
com o meu último beijo.
E está tudo bem se este solo for reduzido a cinzas
E está tudo bem se tivermos que lutar por isso tudo.
ah, o quê, o que você desejou
e que ressentimentos partirão disso?
Sempre observando aquela cara adormecida em silêncio.
Até um vento gentil, convidado pelo sono, amarrar o casal.
Esse amor durará para sempre,
deixe-o florescer dentro de você.
Através de mil dias e mil noites
em uma terra onde nenhuma mão poderá nos alcançar.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo