I stumbled out back and threw up in the garden
Wiped off my shin and my shoes, and I sauntered inside
Another round for the girl in black by the doorway
She don't know, that I lie
She don't know
I spun her well-bothered tale about a boy in the basement
From age 8 to 12 lived of Bordeaux and German white wine
She asked of his name, but I told her I couldn't place it
She don't know, that I lie
She don't know
She leapt 'cross the bar and our lips met like the beaches on D-Day
She tasted of Menthol and brandy, and it was divine
She says: Pardon my French, baisez-moi, tu le savoureras
She don't know, that I lie
She don't know
With a handful of hair, I caught my gaze in the mirror
I finish myself all over her perfect behind
I must be going, au revoir, je m'appelle Dan
She don't know, that I lie
She don't know, that I lie
She don't know, that I lie
She don't know
Eu tropecei e vomitei no jardim
Limpei minha canela e meus sapatos, e entrei
Outra rodada para a garota de preto no caminho da porta
Ela não sabe que eu minto
Ela não sabe
Eu conto a ela uma história sobre um garoto no porão
Dos 8 aos 12 anos viveu de bordeaux e vinho branco alemão
Ela me perguntou seu nome, mas eu lhe disse que não conseguia identificá-lo
Ela não sabe que eu minto
Ela não sabe
Ela atravessou o bar e nossos lábios se encontraram como as praias no dia
Ela tinha gosto de mentol e brandy, e foi divino
Ela diz: Perdoe meu francês, foda-me, você vai saborear
Ela não sabe que eu minto
Ela não sabe
Com a mão cheia de cabelo, peguei meu olhar no espelho
Eu gozo na sua traseira perfeita
Eu tenho que ir, até mais, meu nome é Dan
Ela não sabe que eu minto
Ela não sabe que eu minto
Ela não sabe que eu minto
Ela não sabe
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo